Titulaire d'un Master en Interprétation et Traduction de l'Université de Bath au Royaume-Uni, je travaille comme traductrice depuis 2011. J'ai commencé ma carrière en traduction dans un service de traduction pour une entreprise de rédaction technique à Toulouse.
Durant plus de sept ans, j'ai peaufiné l'art de la traduction technique pour le secteur aéronautique, traduisant pour le compte des groupes tels que Safran et Airbus.
Mais j'avais envie de faire plus. D'ouvrir mes horizons et de mettre mes compétences créatives au service d'autres secteurs : l'architecture et le bâtiment, la gastronomie et le voyage, la santé et sécurité au travail, l'agroalimentaire, les énergies renouvelables, l'humanitaire, l'informatique, la joaillerie et bien d'autres encore.
C'est ainsi qu'en 2020 que j'ai décidé de prendre mon propre envol et depuis cette date, je mets tout en œuvre afin que mes traductions soient :
🎯 de qualité,
🎯 fidèles au texte source,
🎯 claires et sans ambigüe,
🎯 agréables à lire en anglais,De p
🎯 faites 100% par un humain (moi-même).